Repetition & Resonance in Hemingway’s A Farewell to Arms
The blurb on the cover of my copy of A Farewell to Arms says that Hemingway wrote in “short, declarative sentences and was known for his tough, terse prose.” Although this is certainly one way to describe his writing, I don’t entirely agree with it. During long descriptive or ruminative sections where nothing much is happening by way of action or dialog, Hemingway varies the length of his sentences quite a bit, and also employs something called poetic anaphora:
I had wanted to go to Abruzzi. I had gone to no place where the roads were frozen and hard as iron, where it was clear cold and dry and the snow was dry and powdery and hare-tracks in the snow and the peasants took off their hats and called you Lord and there was good hunting. I had gone to no such place but to the smoke of cafés and nights when the room whirled and you needed to look at the wall to make it stop, nights in bed, drunk, when you knew that was all there was, and the strange excitement of waking and not knowing who it was with you, and the world all unreal in the dark, etc, etc, . . . He had not had it but understood that I had really wanted to go to Abruzzi but had not gone and we were still friends, with many tastes alike, but with the difference between us.
Because we would not wear any clothes because it was so hot and the window open and the swallows flying over the roofs of the houses and when it was dark afterwards and you went to the window very small bats hunting over the houses and close down over the trees and we would drink the capri and the door locked and it hot and only a sheet and the whole night and we would both love each other all night in the hot night in Milan.
The forest of oak trees on the mountain beyond the town was gone. The forest had been green in the summer when we had come into town but now there were stumps and the broken trunks and the ground torn up, and one day at the end of the fall when I was out where the oak forest had been I saw a cloud coming over the mountain. It came very fast and the sun went a dull yellow and then everything was gray and the sky was covered and the cloud came on down the mountain and suddenly we were in it and it was snow. The snow slanted across the wind the bare ground was covered, the stumps of the trees projected, there was snow on the guns and there were paths in the snow going back to the latrines behind trenches.
The room was long with windows on the right-hand side and a door at the far end that went into the dressing room. The row of beds that mine was in faced the windows and another row, under the windows, faced the wall. If you lay on your left side you could see the dressing-room door. There was another door at the far end that people sometimes came in by. If anyone were going to die they put a screen around the bed so you could not see them die, but only the shoes and puttees of doctors and men nurses showed under the bottom of the screen and sometimes at the end there would be whispering. Then the priest would come out from behind the screen and afterward the men nurses would go back behind the screen to come out again carrying the one who was dead with a blanket over him down the corridor between the beds and someone folded the screen and took it away.
Mrs. Guttingen came into the room early in the morning to shut the windows and started a fire in the tall porcelain stove. The pine wood crackled and sparked and then the fire roared in the stove and the second time Mrs. Guttingen came into the room she brought big chunks of wood for the fire and a pitcher of hot water. When the room was warm she brought in breakfast. Sitting up in bed eating breakfast we could see the lake and the mountains across the lake on the French side. There was snow on the tops of the mountains and the lake was a gray steel-blue.